école libre - ترجمة إلى الروسية
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

école libre - ترجمة إلى الروسية

Георгий Илларионович Васильчиков; Ecole libre des Sciences Politiques et Sociales

école libre      
свободная школа
école         
{f} школа; училище; техникум; институт; учебное заведение; курсы; академия;
école de filles (de garçons) - женская (мужская) школа;
école mixte - школа совместного обучения;
école maternelle - детский сад; подготовительные группы [классы] для дошкольников;
école primaire (communale) - начальная школа;
école secondaire (du soir) - средняя (вечерняя) школа;
école professionnelle - ремесленное [профессионально-техническое] училище;
école privée (libre) - частная школа;
école de danse - школа танцев;
école supérieure d'électricité - электротехнический институт;
école de dactylographie - курсы машинописи;
les grandes écoles {Фр.} - Высшие школы;
école normale - педагогическое училище, педучилище;
école Normale Supérieure - Высшая Педагогическая (Нормальная) школа {Фр.};
école Polytechnique - Высшая Политехническая школа {Фр.} école des mines - Горный институт;
école Navale - высшее военно-морское училище;
école Supérieure de Guerre - военная академия;
école des Beaux-Arts - художественное училище;
mettre un enfant à l'école - отдавать/отдать ребёнка в школу;
il est en âge d'aller à l'école - он достиг школьного возраста, ему уже пора ходить в школу;
un camarade d'école - школьный товарищ; соученик;
les écoles ont congé le 11 novembre - одиннадцатого ноября в школах нет занятий;
la rentrée des écoles - начало учебного года;
un maître d'école - школьный учитель;
faire l'école buissonnière - прогуливать/прогулять уроки [занятия], отлынивать от уроков [от занятий];
учёба, учение; занятия;
l'école commence dans 8 jours - учёба начинается [занятия начнутся] через неделю;
faire l'école - работать в школе; учительствовать; учить детей;
manquer l'école - пропускать/пропустить занятия; не ходить/не пойти в школу;
tenir école de - преподавать;
школа верховой езды; джигитовка;
des exercices de haute école - упражнения [приёмы] высшей школы верховой езды;
школа; выучка; опыт;
il est à bonne école - он в хороших [в надёжных] руках, ему есть у кого [по]учиться;
il est à dure école - он проходит суровую школу [выучку];
l'école de la vie - школа жизни;
школа, направление;
l'école de Barbizon - Барбизонская школа [живописи];
un chef d'école - глава школы [направления];
faire école - 1) основывать/основать [создавать/создать] школу; 2) находить/найти последователей; служить примером [образцом)
libre         
свободный, вольный; независимый;
il est libre sur parole - он освобождён под честное слово;
libre de - свободный от;
libre de tout engagement - свободный от всяких обязательств;
libre de ses mouvements - свободный в движениях;
libre de son temps [свободно] располагающий [своим] временем;
garder l'esprit libre - быть свободным от забот;
être libre de + {inf};
vous êtes libre de décider - решайте сами;
vous êtes libre de refuser ou d'accepter - вы вольны [можете] отказаться или согласиться;
libre à vous de ne pas répondre - вы вольны [можете] не отвечать; не отвечайте, воля ваша;
une école libre - частная [церковная] школа;
l'enseignement libre - частное обучение; обучение в частной школе;
un libre penseur - вольнодумец; свободомыслящий;
une ville libre - вольный город;
il est libre comme l'air - он свободен [вольный], как птица;
свободный, незанятый;
la voie (la place) est libre - путь свободен (место свободно);
je ne suis pas libre - я занят [не свободен];
je suis libre à partir de 6 h - я свободен после шести [часов];
je me rendrai libre cet après-midi - я освобожусь сегодня во второй половине дня;
pas libre - занято;
avez-vous une chambre de libre? - есть ли у вас свободная комната?;
avoir les mains libres - иметь свободу действий;
avoir le champ libre - располагать свободой действий;
laisser le champ libre à... - предоставлять/предоставить свободу действий (+ D);
свободный, беспрепятственный;
avoir libre accès à la mer - иметь свободный выход к морю;
le libre jeu d'un ressort - свободный ход пружины;
en chute libre - в свободном падении;
à échappement libre - с выхлопом без глушителя;
rouler en roue libre - ехать на велосипеде, не вращая педали;
le libre jeu des forces de la nature - стихийность сил природы;
entrée libre - вход свободный [бесплатный];
avoir ses entrées libres chez qn - иметь свободный доступ [быть вхожим] к кому-л.;
avoir le libre usage de... - иметь свободный доступ к (+ D);
une robe qui laisse la taille libre - платье свободного покроя;
свободный, вольный; нестесняемый;
l'union libre - свободный союз;
sur papier libre - на простой бумаге;
des vers libres - верлибр;
à l'air libre - на свежем [вольном] воздухе;
un [restaurant (magasin)] libre service - столовая (магазин) самообслуживания;
une traduction libre - вольный перевод;
en vente libre [имеющийся] в свободной продаже

تعريف

Верлибр

ويكيبيديا

Васильчиков, Георгий Илларионович

Князь Георгий Илларионович Васильчиков (22 ноября 1919, Больё-сюр-Мер, Франция — 4 января 2008, Роль, Швейцария) — русский историк, писатель, переводчик, издатель и общественный деятель, представитель княжеского рода Васильчиковых.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Cette école libre avait été créée grâce aux cotisations des citoyens pour permettre aux enfants détudier la langue arabe.
2. Lassociation Errachidia avait été ŕ lorigine de la création dune école libre de lenseignement de la langue arabe, en loccurrence Dar Echabiba durant les années 1'30.
3. C‘était une école libre du temps de la colonisation oů firent leurs classes deux chefs d‘Etat de l‘Algérie indépendante, Houari Boumediene et Ali Kafi.
4. Et cest peut ętre une spécificité bien algérienne que les tenants de lécole privée revendiquent ŕ laube du troisi';me millénaire une école " libre " ŕ caract';re laďque ! A suivre les différents pourparlers entre ladministration et le collectif des écoles privées, dont certaines sont aujourdhui agréées, il y a manifestement un probl';me de terminologie mais aussi un probl';me de programme denseignement et plus précisément un probl';me de langue denseignement et cest bien ŕ ce niveau oů je situe lautisme des autres... de ladministration.